Dimension scores are derived from public data and fields; weighted into the composite. Reference only.
Oxana Fatina Tolk- en Vertaalbureau is an independent translation and interpreting practice based in the Netherlands, founded by Oxana Fatina in 2009. She is a native Russian speaker, trained at the Dutch ITV School for Interpreters and Translators and through SIGV legal translation training. She has been sworn in by the Arnhem court and is listed in the Dutch Register of Sworn Interpreters and Translators, with registration number 24. Although the site is categorized under “communications/email,” the content shows that its core offering is not an email or messaging platform, but human language services.
The service focuses on sworn Russian–Dutch translation in both directions, interpreting, and English-to-Russian translation. Use cases include courts, government agencies, notaries and law firms, businesses, and personal documents. Common documents such as birth certificates, marriage certificates, divorce certificates, population register extracts, and passports can be handled at fixed prices. The office also offers apostille collection, proofreading and editing, language training, and business accompaniment for trips to Russia.
Pricing is disclosed fairly clearly: standard translation starts at €0.12 per source word, sworn translation starts at €0.15 per source word, and the minimum order is €35. Common certificates are €45 each. Urgent jobs incur a 20% surcharge. Interpreting is €50/hour, and editing is €35/hour. Court apostille collection costs €27.50, with certification fees charged separately. All prices exclude 21% VAT, as well as postage, travel, preparation, and other additional costs.
The main advantages are clear credentials, strong specialization in legal and notarial translation, and transparent rates, making it suitable for users who need officially recognized translations. The downsides are those of a small individual practice: delivery timelines, payment methods, service hours, and quality processes are not disclosed. There is also no API, online ordering, or enterprise system integration, so it is not suitable for large-scale automated communications or email-related use cases.
This service is best suited to individuals and organizations in the Netherlands that need official Russian or Dutch document translation, judicial translation, or notarial translation. Access from mainland China is not mentioned in the source content, so it is unknown.
⚠ This review is compiled from public sources and does not constitute a purchase recommendation. Verify all facts on the vendor's official site. Verify on beedigdtolkrussisch.nl official site.
beedigdtolkrussisch.nl is an Netherlands Translation provider. TG4G tracks its product information, an overall rating of 4.0/10, and a China-accessibility score of Limited (proxy recommended). Click "Visit Official Site" to reach beedigdtolkrussisch.nl directly.