软件本地化翻译管理
各维度得分依据公开资料与字段推算,加权后即综合评分,仅供参考。
eclypse 是 Eclypse Software, LLC 推出的翻译管理与持续本地化软件,定位为开发者、译者和设计师共同协作的集中工作区。它不仅处理网站、移动应用和游戏的文本,也支持图片、文档、音频、字体、PDF、视频等资产类本地化,适合内容形态较复杂的产品团队。
其核心围绕本地化工作流展开:可邀请团队成员和自有译者,分配角色、访问级别、任务与截止日期,并通过内置聊天、提及和通知讨论翻译问题。翻译来源支持三类:认证译者下单、ChatGPT/Google Translate/DeepL 机器翻译、自有译者协作。产品还提供复数处理、术语库、截图上下文、质量控制过滤、自定义翻译状态、高级过滤、标签和里程碑管理。Translatability 功能可按功能或区域标记哪些内容不需要翻译,有助于控制多区域发布成本。
免费 Stardust Core 支持 5 用户、1 项目、2000 keys 或 100 assets,且无需信用卡,已包含术语库、截图、导入导出、里程碑和 Google/DeepL。Luna Team 为 49.9 美元/月,增加到 10 用户、3 项目,并加入 ChatGPT、翻译状态和批量翻译。Saturn Professional 为 149.9 美元/月,提供 API、GitHub 集成、任务管理和 Translatability。企业版联系销售,支持 OpenID、发票付款、专属支持和可配置额度。部署形态更接近云服务配合原生应用,目前文本显示支持 Mac 与 iOS,Windows 仍在计划中,未提自托管。
优点是免费版慷慨、上手门槛低,且覆盖文本和游戏/多媒体资产;GitHub 自动 PR、API 同步和导出模板能降低开发团队重复劳动。缺点是高级自动化被放在 Professional 及以上,Windows 不完整;安全合规披露较少,未见 SOC 2、ISO 27001 等认证说明。
它适合有持续发布节奏的 SaaS、移动应用和游戏团队,尤其是希望把研发、翻译和设计放在同一流程中的组织。中国大陆访问情况未在正文说明,支付方式也仅明确企业版可发票付款;若需要国内访问稳定性、人民币付款或本土支持,应实测网络与支付,并可对比 Lokalise、Phrase、Crowdin、Transifex、POEditor、Weblate 等替代方案。
本测评基于公开资料整理,不构成购买建议,请以 eclypse.io 官网实际信息为准。
支持ChatGPT、Google、DeepL及内容资产本地化。
评分明细(分布与用户短评)接入中。当前展示 TG4G 综合评分,数据源自公开测评与用户反馈。